Keine exakte Übersetzung gefunden für منفعة مالية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch منفعة مالية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Algunos Estados informaron de que habían adoptado un concepto más amplio del delito de tráfico ilícito de migrantes sin que se requiriera el elemento de “beneficio financiero u otro beneficio de orden material” (Estados Unidos, Finlandia, Países Bajos, República Checa).
    ذكرت بعض الدول أنها اعتمدت مفهوما أوسع للجُرم المتمثل في تهريب المهاجرين دون اشتراط عنصر "المنفعة المالية أو المادية" (الجمهورية التشيكية وفنلندا وهولندا والولايات المتحدة).
  • ¿Qué gana Tressler además del dinero? Ego.
    إذًا ما منفعة (تريسلر) بخلاف المال؟ - إرضاء الغرور -
  • El Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes estipula que los Estados Parte tipifiquen como delito el tráfico ilícito de migrantes cuando se cometa intencionalmente y con el fin de obtener, directa o indirectamente, un beneficio económico u otro beneficio de orden material (artículo 6, párrafo 1, apartado a)).
    يقضي بروتوكول المهاجرين بأن ترسي الدول الأطراف في تشريعاتها تجريم تهريب المهاجرين عندما يرتكب عمدا ومن أجل الحصول، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى (الفقرة 1 (أ) من المادة 6).
  • Ésta sólo se aplica en los casos en que actúa un grupo delictivo organizado y en ella se considera a un grupo como tal si uno de sus objetivos es generar un “beneficio económico u otro beneficio de orden material”.
    فالاتفاقية لا تنطبق إلا على الجرائم التي تكون جماعة إجرامية منظَّمة ضالعة فيها، ولا تعتبر مجموعة ما جماعة إجرامية منظَّمة إلا إذا كان من بين أهدافها، بناء على تعريف الاتفاقية، تحقيق "منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى".
  • En primer lugar, en la Convención se aclara que son los objetivos del grupo, no los delitos que pueda cometer o en los que pueda estar implicado, los que deben entrañar un beneficio económico u otro beneficio de orden material.
    وتنص الاتفاقية، أولا، بشكل واضح على أن أهداف الجماعة بالذات هي التي يجب أن تنطوي على تحقيق منفعة مالية أو مادية أخرى، لا ما ترتكبه أو ما تكون ضالعة فيه من جرائم.
  • En segundo lugar, el significado de la expresión “beneficio económico u otro beneficio de orden material” es relativamente amplio y comprende, por ejemplo, el tráfico de pornografía infantil con fines de gratificación sexual (A/55/383/Add.1, párrafo 3).
    وثانياً، فإن معنى عبارة "منفعة مالية أو مادية أخرى" واسع نسبيا ويشمل، على سبيل المثال، الاتجار بالمواد الخليعة التي يستخدم فيها الأطفال لتحقيق المتعة الجنسية (A/55/383/Add.1، الفقرة 3).
  • Polonia indicó que si bien su legislación no establecía la responsabilidad de las personas jurídicas, un tribunal podía ordenar a una persona jurídica que devolviera el beneficio financiero obtenido por un delincuente que hubiera actuado en nombre de la persona jurídica.
    وأشارت بولندا إلى أنه بالرغم من أن تشريعاتها لا ترسي مسؤولية الهيئات الاعتبارية، يمكن للمحكمة أن تأمر الهيئة الاعتبارية بأن تعيد المنفعة المالية التي حصل عليها أي فاعل يعمل بالنيابة عن الهيئة الاعتبارية.
  • De conformidad con el párrafo a) del artículo 3 del Protocolo, por tráfico ilícito de migrantes se entiende la facilitación de la entrada ilegal de una persona en un Estado Parte del cual dicha persona no es nacional o residente permanente con el fin de obtener, directa o indirectamente, un beneficio financiero u otro beneficio de orden material.
    وفقا للفقرة الفرعية (أ) من المادة 3 من البروتوكول، فإن تهريب المهاجرين يعني عملية تهدف إلى الحصول، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى، من خلال تدبير الدخول غير المشروع لشخص ما إلى دولة طرف ليس ذلك الشخص من رعاياها أو من المقيمين الدائمين فيها.
  • La penalización del acuerdo con una o más personas para cometer un delito grave con un propósito que guardase relación directa o indirecta con la obtención de un beneficio económico u otro beneficio de orden material, entrañaba la participación de un grupo delictivo organizado en el delito de la delincuencia organizada previsto en el artículo 2 de la Ley Federal contra la Delincuencia Organizada, por cuanto hacía a los delitos a que el mismo artículo se refiere.
    وتجريم اتفاق مع شخص أو أكثر من شخص لارتكاب جريمة خطيرة لغرض يتعلق بصورة مباشرة أو غير مباشرة بالحصول على منفعة مالية أو مادية أخرى يقتضي اشتراك جماعة إجرامية منظمة في ارتكاب جريمة منظمة كما تنص المادة 2 من القانون الاتحادي لمحاربة الجريمة المنظمة، بقدر ما يتصل ذلك بالجرائم التي تشير اليها المادة المذكورة.
  • De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.
    وبالمثل، فإن الاشتراك الفعال للبلدان النامية في صنع القرارات الاقتصادية الدولية وفي وضع القواعد يتسم بأهمية بالغة لتلك البلدان، ولشرعية، ومنفعة وفعالية المؤسسات المالية الدولية على حد سواء.